考研英语作文考前必背句:经济模式
The most thrilling explanation is, unfortunately, alittle defective. Some economists argue thatpowerful structural changes in the world haveupended the old economic models that were basedupon the historical link between growth andinflation.
译文:
不幸的是,这一最令人振奋的解释有一点缺陷。一些经济学家认为世界经济结构的强有力的变化已经推翻了那个历史上以经济增长和通货膨胀的关联为基础的旧经济模式。
点睛:
第一个句子的主干为一个简单的主系表结构...explanation is…a little defective。副词unfortunately是插入语。第二个句子的主干是…economistsargue that….that后面跟有宾语从句。这个宾语从句的基本结构为structural changes...haveupended…models…,其中structural changes是主语,
have...upended是谓语,models是宾语,其后是一个that引导的限定性定语从句。
本句中的thrilling是分词形容词.thrilling有“毛骨悚然的,惊心动魄的;令人兴奋的”的意思,联系上下文可知在本句中意为“令人兴奋的”。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streamsthrough my finger tips.( by Helen Keller)
对我来说四季壮观而华丽的展示是一部令人激动的、无穷尽的戏剧。这部戏剧的表演,通过我的手指尖端流淌出来。(海伦·凯勒)
考点归纳:
英语中有一类形容词比较特殊,它们带有-ing或-ed结尾,这些形容词叫做分词形容词。下面将着重介绍.ing结尾的分词形容词的用法。
*有一些描述某事物如何对某人产生影响的-ing分词,具有形容词的特征,既可作定语也可作表语,可以被very,rather,quite,extremely,really,pretty,awfully,terribly等表示程度的副词修饰,有比较等级。
The young fellow looked charming in his sleep.
这个年轻人睡觉时非常可爱。
It sounds pretty interesting.
这听起来真有意思。
The situation was more puzzling than ever.
形势比以往更加扑朔迷离。
Of the three books this one is the most interesting.
三本书当中,这本最有趣。
We found this affair very puzzling.
我们发现这件事令人费解。
可以这样用的还有:
alarming amazing amusing annoying astonishing boring charming compellingconfusing convincing depressing disappointing disgusting disturbing embarrassingencouraging entertaining exciting frightening inspiring interesting misleading pleasingrelaxing rewarding satisfying shocking surprising thrilling tiring worrying
*有时候-ing形容词与其对应的功词的含义没有联系,如:become是“变成”,而becoming却是“合适的,合身的”。
The skirt is very becoming to you.
这裙子很适合你。
下面还有更多的例子:
The north wind in winter is cutting.
冬天北风刺骨。
Jane is a retiring girl.
珍妮是个腼腆的姑娘。
It’s hard to scold a child who has such an engaging manner.
斥责这么一个招人喜爱的小孩是很难的。
She was the more promising worker of the two.
这两个工人中,她更有前途。
We should concentrate our energy on more pressing matters.
我们应该把精力集中在更紧迫的事情上。