2013年英语四级考试翻译练习及解答(18)
1.My brother was very ill, so _________________ (我只得把医生请来) in the middle of the night.
2. Don’t you know it’s the first time _____________________(他参加这种会议)
3.You should ____________________(留心任何一点变化) in the patient while the doctor is away.
4. _________________________ (他是否是工作的合适人选)is still a controversial issue.
5. In previous times, _____________________ (当鲜肉供应不足时), pigeons were kept by many households as a source of food.
答案:
1. My brother was very ill, so I had to call the doctor (我只得把医生请来) in the middle of the night.
(本题考查have to 的用法,意为“只好,不得不”,表示客观的需要)
2. Don’t you know it’s the first time he has attended this kind of meeting. (他参加这种会议)
(本题考查时态,在“It is the time that”结构中,that引导的分句要用现在完成时)
3. You should keep an eye on the slightest changes (留心任何一点变化) in the patient while the doctor is away.
(本题考查动词短语:keep an eye on,意为“留心,注意”)
4. Whether he is the right person for the job(他是否是工作的合适人选)is still a controversial issue.
(本题考查名词性从句的用法,whether引导名词性从句,意为“是否”)
5. In previous times, when fresh meat was in short supply(当鲜肉供应不足时),pigeons were kept by many households as a source of food.
(本题考查固定词组“be in short supply”,意为“不足的,缺乏的”)
猜你喜欢
-
- 03-08看美剧能提高考研英语翻译?做题去吧
- 03-082018考研英语背单词的最本质是反复记忆
- 03-08掌握这些后缀,考研英语单词更简单了!
- 03-082018年考研了解西方文化更有助于考研英语阅读提高
- 03-08怎么背单词更快?考研英语词根变化规律总结
- 03-08考研英语句子插入结构翻译?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译提升一个档次
- 03-0818考研英语大纲已发布,写作如何高分?
- 03-08解读2018考研英语大纲,如何借力高效提分?
- 03-082018考研英语:考研单词记忆指导