与考研学子的对话---谈《考研英语十年真题点石成金》
作者简介
陈采霞,北京新航道学校考研翻译主讲,北京师范大学翻译学硕士,英语副教授,20年的英语教学与翻译经验,多次被评为优秀教师。出版著、译作十余部,担任过新华社、《英语世界》特约撰稿人和审校人,在《中国翻译》等国家级专业杂志上发表的论文在学术界引起强烈反响。1997年开始从事考研辅导,对考研英语有深入独到的研究并独创“四步定位翻译法”,得到学生高度认可。
与考研学子的对话
---谈《考研英语十年真题点石成金》
1.问:我学英语总是背了一大堆单词、学了一大堆语法,可看文章时还是云里雾里,写作文时还是词不达意,做题目时还是犹犹豫豫,这是什么原因?
答:许多同学在英语学习中一直处于这种尴尬的局面:背了一大堆单词、学了一大堆语法,可看文章时还是云里雾里,写作文时还是词不达意,做题目时还是犹犹豫豫。造成这一局面的罪魁祸首就是我们在平时的学习中习惯于蜻蜓点水、一知半解、模棱两可。因为考试难度是那么大、竞争是那么激烈,我们好像没有时间从容不迫、精雕细琢,殊不知“欲速则不达”,看似学得多、学得快的方法最后就导致了前面所说的结果。有的考生甚至在考完之后急切地对答案,全然不关心那些做过的题为什么对或错。我们强调对题目的理解、对某个词的理解、对某个句子的理解、对某段话的理解,这实际上就是让考生多动脑筋,进入“不仅知其然,而且知其所以然”的境界。
本书的解题技巧特别注重基础知识,也就是说我们会经常提醒考生一道题是考一词多义、一词多用、考固定表达、考习惯搭配还是考特殊句型,这样做的目的不仅是为了找到正确答案,同时也是为了培养一种思维模式,让考生慢慢学会分析一道题的重点在哪儿?难点在哪儿?答案在哪儿?我们特别强调在理解上下功夫。
2、我发现这本《考研英语十年真题点石成金》正桃体都带翻译,为什么这样设计呢?
整套题都带翻译(作文题除外)是本书的一大特点:整篇文章有翻译,一句话有翻译,一个单词也有翻译。这样做的目的是为了让考生彻底看清考研英语试题的本来面目。我曾经问过一些考生,如果所有考题都能看懂,答题是否会变得容易一些,回答一般都是肯定的。看不懂题、不明白题目要求或者干脆把题目的意思弄反了往往就是出错的原因,况且题目本身就有可能涉及一些知识点,这次是在提问中出现,下次就有可能出现在答案里,所以我们把对考题的翻译当成一种学习手段、辅助手段和检测手段,不给我们的学习和复习留下任何盲点。
3、问:市场上的真题讲解书太多了,这本《考研英语十年真题点石成金》与市场上其他真题有什么不同?
答市面上已经有很多真题详解方面的参考书,这些书虽然鱼龙混杂,其中却也不乏严肃认真、观点新颖、视角独特的力作,但遗憾的是这些书要么错误太多、要么避重就轻、要么挖掘不够。本书在创作过程中力求博采众长,解题过程尽量做到明了透彻,不仅展示正确答案的获得过程,而且分析错误答案的出错原因,对于一些常用、常考、常错的重点和考点我们会做一些特别的提示,对出题者设置的陷阱会有独到的分析,“只有某个选项符合题意,所以选…”、“根据上下文只能选…”之类的解析决不是本书的制胜法宝。
4、问:这本《考研英语十年真题点石成金》都包含了哪些内容?
答: 本书讲解内容包含1996年至2005年十套真题,外加一套2006年刚刚考过的真题,涵盖除听力之外所有考过的考研英语题型,其中包括已经取消的词汇题、语法题、改错题和最近两年出现的新题型。不包括听力是因为这种题型相对比较独立,与其它题型的关系不是很大,既然已经在笔试中取消,我们就暂且将它搁置一边。词汇语法题的情况正好相反,虽然题型已经取消,但仍然是整个考试的核心,了解和学习以前考过的词汇题和语法题对提高英语水平和把握考研英语的特点和难点都会有所帮助,所以本书保留了这些考题,并且给予了同样详细的分析和讲解。新题型虽然刚刚出现,其稳定性和重要性还有待时间证明,由于其考点涉及文章理解、词汇知识和语法知识,所以我们对这种题型也给予了同样的重视。
5、问:考研复习中时间紧任务重,尤其是英语学习,难点考点那么多,我该如何抓住重点?
答:虽然每道题都有自己的考点和难点,我们还是试图从一套题中寻找和发现一些学习中和做题时应注意的重点,这样既能减轻我们的学习负担,又能提高我们的工作效率。英语里有句话叫“everybody’s business is nobody’s business”(人人负责的事谁都不会负责),同样的道理,每道题都一样的难就失去了考试的意义,因为考试就是靠有难有易测出不同的水平。对于那些大家都觉得容易的题,我们会说此题比较容易;对于那些一部分人觉得有难度的题,我们会说此题有一定的难度;对于那些大部分人都觉得难的题,我们会说此题偏难,这样每个人就可以根据自己的水平确定自己的起点和目标,不会因为不知道自己的实力而作盲目的追求,而是脚踏实地一点一点向前迈进。