大学英语四、六级考试英译汉翻译练习(2)
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:32
作者: 匿名
4.Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it.
5.Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down.
6.With a team of colleagues at Tokyo National University, he set about measuring brain volumes of a thousand people of different ages and varying occupations.
译文
4.注意你如果不这么做(系安全带)的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
5.Taiju Matsuzawa教授想找出为什么日本北部的健康农民在相对年轻的年龄就显得开始失去思考与推理的能力的原因以及怎样才能延缓老化过程。
6.在东京国立大学的同事们的帮助下,他开始对一千来自不同职业的人群进行了大脑体积的测量。
猜你喜欢
-
- 03-082017年与2016年考研英语(二)大纲变化对照表
- 03-082017考研英语(二)考试大纲综述
- 03-082017考研英语(一)考试大纲综述
- 03-082017考研英语大纲权威解析:命题风格多样化
- 03-082017年考研英语一大纲(非英语专业)原文
- 03-082016考研英语大纲汇总
- 03-082016年考研英语一新题型大纲解析
- 03-082016届考研英语二大纲解析--翻译
- 03-082016年英语一考研大纲深度解析:应用文写作
- 03-082018年考研英语编故事记单词的妙招