大学英语四、六级考试英译汉翻译练习(35)
114.In the early 1950’s historians who studies preindustrial Europe (which we may define here as Europe in the period from roughly 1300 to 1800) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite (精华) : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates (要人) who had hitherto (迄今) usually filled history books.
115.The historian Frederick J. Tuner wrote in the 1890’s that the agrarian(农民) discontent (不满) that had been developing steadily in the United States since about 1870 had been precipitated (加速) by the closing of the internal frontier—that is , the depletion (枯竭) of available new land needed for further expansion of the American farming system.
116.Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beure’s blindness to the real nature of great writing, found the essay giving rise to personal memories and fictional developments, and allowed these to take over in a steadily developing novel.
译文
114.早在20世纪50年代,许多研究前工业时代欧洲(我们可将其粗略定义为1300年至1800年间的欧洲)的历史学家们开始研究更多的欧洲人群,而不仅仅局在只占人口总数2%到3%的那些至今还充斥着历史书籍的政治、社会、精英人物:国王、将军、法官、贵族主教和地方要人。
115.历史学家Frederick J Tuner在19世纪90年代写道:自1870年以来美国农民的不满一直在缓慢增长,直到1870年关闭了内部前沿以后就被加速了——就是说,用于扩张农业系统的新土地资源已经枯竭了。
116.Fallois提出Proust 1908年就开始写小说了,因为Saint-Beure对于写作的真实性质的忽视,他把小说放置了。后来开始流行个人回忆录和科幻小说,这些东西和小说一起稳步地发展。