2013年考研英语复习资料:读译参考
推销孔圣人(陈继龙 编译)
Jul 6th 2006 | TOKYO
From The Economist print edition
THE old man would surely be proud. This week some 300 representatives, from 35 different countries, gathered in Beijing’s Great Hall of the People for the first-ever Confucius Institute conference. (1)This was no philosophical pow-wow[1], but the world’s largest-ever conference on teaching Chinese as a foreign language. Confucius Institutes are China’s answer _______① the Alliance Fran aise, Germany’s Goethe Institut and the British Council, and officials hope they will help meet a growing global demand for Chinese-language education.
孔老夫子肯定会感到自豪。本周,来自35个国家的近300名代表在北京人民大会堂召开了首届孔子学院大会。这不是一次讨论哲学思想的会议,而是迄今为止最大的一次研究对外汉语教学的大会。孔子学院的意义如同法兰西联谊会、德国歌德学院和英国文化协会,中国官员希望它将有助于满足全球对汉语教学日益增长的需求。
猜你喜欢
-
- 03-082015考研英语大纲汇总
- 03-082015考研大纲英语(一)的微妙变化
- 03-082015与2014考研英语(二)大纲变化对照表
- 03-082015与2014考研英语(一)大纲变化对照表
- 03-082015考研英语大纲预测:各题型考点及应对策略
- 03-082015年考研英语:熟知题型巧取胜
- 03-082015考研英语大纲发布前后英语如何备考
- 03-082015考研英语大纲答题卡预计变动不大
- 03-082014年考研英语二考试大纲(原文)
- 03-082014年考研英语一考试大纲(原文)