考研英语翻译专项训练:“经济学人”短文翻译(16)
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:25
作者: 匿名
Saharan desert ants of the genus Cataglyphis have to travel long distances to discover food in their impoverished, sandy environment. How they find their way home once they have done so is a mystery. Ants in more temperate climates often lay down chemical trails, but Cataglyphis, apparently, does not. Like honeybees and ancient mariners, they can navigate by the sun, so they know the general direction in which to travel. But, also like ancient mariners (who knew their latitude, but not their longitude), such solar reckoning cannot tell them when to stop.
撒哈拉沙漠的箭蚁不得不在贫瘠的沙质环境中长途跋涉寻找食物。它们找完食物后如何返回蚁巢却一直是个谜。温和气候环境下的蚂蚁往往会在路途中留下化学记号,可箭蚁显然不会。它们跟蜜蜂和古代海员一样,可以通过日照导航,从而知道出行的大致方向。但是也跟古代海员一样(他们只会辨认纬度不会辨认经度),这种根据太阳测算位置的方法无法告知它们该在何时结束行程。
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语听、读、写如何有效的逐个击破
- 03-082018考研英语精读历年真题的正确步骤
- 03-082018考研英语担心口语要不要提前准备
- 03-082018考研英语二大纲预测:整体趋于简单化
- 03-082018考研英语:其实真题就那么几个坑等你跳
- 03-08暑假之后2018年考研英语写作应该如何准备
- 03-082018年考研英语中定语从句的翻译也可以很简单
- 03-082018英语长难句,翻译应该这样复习
- 03-08新大纲将近,2018考研英语如何高效备考?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译都提升一个档次