2013年大学英语四级考试翻译模拟练习96
1. And although some airlines prohibit passengers from using such equipment during take-off and landing, most are reluctant to enforce a total ban, given that many passengers want to work during flights.
2. The rise of multinational corporations, global marketing, new communications technologies, and shrinking cultural differences have led to an unparalleled increase in global public relation or PR.
3. The progress from a rattle used by a baby in 3000 BC to one used by an infant today, however, is not characterized by inventiveness.
4. Bent stripes, called chevrons painted on the roads make drivers think that they are driving faster than they really are, and thus drivers slow down.
5. Therefore, the task for DDB Needham was to encourage consumers to consider other aspects of train in order to change their attitudes and increase the likelihood that trains would be considered for travel in the west.
1.尽管有些航空公司禁止旅客在飞机起飞和降落的时候使用这些装备,考虑到许多旅客希望在飞行时工作,大多数公司还是不愿意全面禁止。
2.跨国公司,全球市场营销,新兴通讯技术和文化融合的发展,使全球公共关系或者说PR得到了不平行的发展。
3.公元前三千年的一个婴儿所发出的嘎嘎声到今天的婴儿的嘎嘎声的进步,并不能算是一种发明。
4.喷刷在马路上的弯曲的人字型条纹,使司机们觉得他们驾驶的速度比实际的快,因此司机会减速行驶。
5.因此,DDB Needham的任务就是鼓励消费者考虑火车的其他好处来改变他们的态度,使西方乘坐火车的可能性提高。
猜你喜欢
-
- 03-082016年英语一考研大纲深度解析:应用文写作
- 03-082018年考研英语编故事记单词的妙招
- 03-082018考研英语阅读:过来人谈高效解题的8个思维方式
- 03-082018考研新变化:全日制与非全日制招生不得相互使用
- 03-082018年考研英语编故事记单词有妙招
- 03-082018考研英语大纲即将来袭一定要做到这两点
- 03-08据说,背完2018考研英语单词睡1小时,33%在梦中忘了!
- 03-082018考研英语背单词的本质反复记忆
- 03-082018考研英语定语从句的翻译要点:通顺!
- 03-08速来领取全年考研英语复习规划