Air China And Shanghai Airlines Join Star Alliance
考研英语
时间: 2019-04-08 14:16:56
作者: 匿名

A flight of AirChina, file photo [Photo: www.ce.cn]
Air China and Shanghai Airlines joined the Star Alliance, the oldest and largest airline alliance in the world, on Wednesday.
There was a ceremony held in the new Terminal Three, which will open to passengers in March 2008, at the Beijing Capital International Airport.
With the two new members, Star Alliance has 19 member carriers operating 17,000 daily flights to 897 destinations in 160 countries.
Air China and Shanghai Airlines alone have added more than 40 new domestic destinations to the network.
Air China chairman Li Jiaxiang said, "By becoming a member, Air China is set to undergo many years of strategic cooperation with a large group of the world's leading airlines."
Shanghai Airlines chairman Zhou Chi said they were very excited since "Shanghai Airlines can reach more places around the world and deliver higher quality services and more rewards to its customers."
In order to provide better interconnection between international flights and domestic destinations in China, Air China, Shanghai Airlines and other Star Alliance member carriers are working together to improve the two key airports in China -- Beijing Capital International Airport and Shanghai Pudong Airport.
Terminal Two in Shanghai Pudong Airport will also open in March 2008 and permit all Star Alliance members to operate from the new terminal.
猜你喜欢
-
- 03-082018考研英语听、读、写如何有效的逐个击破
- 03-082018考研英语精读历年真题的正确步骤
- 03-082018考研英语担心口语要不要提前准备
- 03-082018考研英语二大纲预测:整体趋于简单化
- 03-082018考研英语:其实真题就那么几个坑等你跳
- 03-08暑假之后2018年考研英语写作应该如何准备
- 03-082018年考研英语中定语从句的翻译也可以很简单
- 03-082018英语长难句,翻译应该这样复习
- 03-08新大纲将近,2018考研英语如何高效备考?
- 03-08学会这批考研英语长难句,翻译都提升一个档次