2013年英语四级考试翻译练习及解答(14)
1.I should say Henry is _______________(与其说是个作家不如说是)as a reporter.
2.Mr.John is a happy man who_________________(从帮助别人中得到快乐).
3.The sports meet which was planned to be held last Friday____________________________(最终因天气不好而取消了).
4.Cancer is ______________(仅次于)heart disease as a cause of death.
5.It is a pity that we should stay at home when we have____________________(这么好的天气).
答案:
1. not so much a writer
(“与其说,不如说”可以用not so much…as…的结构来表达)
2. derives pleasure from helping others
("derive from ”意为“从…获得…”,from是介词,所以后面要接动名词。要注意区分"derive…from”和"deprive sb. Of…”后者意为“剥夺某人的…”)
3. was finally called off/cancelled because of the bad weather
(分析题干可知句子的主语为"the sports meet”, which was planned to be held last Friday是修饰它的定语从句,且事情发生在过去,故谓语动词应该用过去时单数。因动词“取消”的逻辑主语不是句子的主语,因此要用被动语态。“取消”的表达法有"call off,cancel”等)
4. second only to.(本题考查be second to的结构,注意不要漏译副词“仅仅”)
5. such fine weather.(such 可以表示“如此,这般”之意,其后可直接跟名词,表强调)
猜你喜欢
-
- 03-082018年考研英语新题型新在哪里?
- 03-082018年考研英语新题型的前世今生
- 03-082018年考研英语翻译语序调整3大原则
- 03-082018考研英语翻译答题小技巧
- 03-082018考研英语:考研英语作文常用句型
- 03-082018考研英语翻译题10大必备句式
- 03-082018考研英语阅读一百天该怎么冲刺
- 03-082018年考研英语百日计划详细计划表
- 03-082018年考研英语百天每日复习计划表
- 03-08考研英语翻译:评分标准及最好的复习材料是什么