大学英语四、六级考试英译汉翻译练习(7)
考研英语
时间: 2019-04-08 14:10:36
作者: 匿名
21. For every course that he follows a student is given a grade, which is recorded, and the record is available for the student to show to prospective employers.
22.All this imposes a constant pressure and strain of work, but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.
23.The effective work of maintaining discipline is usually performed by students who advise the academic authorities.
译文
21.学生们所学的每一门课程都有分数,而且要被记录存档,这可以用来提供给将来学生的雇主们。
22.所有这些给学生们施加了很大的压力,尽管如此,学生们还是积极参加学生活动。
23.而有效遵守纪律的学生们往往是那些经常给校方提建议的学生。
猜你喜欢
-
- 03-082017考研英语一大纲:各模块考查变化详述
- 03-082017考研英语一新题型:题目相对成熟无增减
- 03-082017考研英语二英译汉:分值依旧占到15%
- 03-082017年考研(英语一)考试大纲不变
- 03-082017考研英语大纲解析--阅读PartB详解
- 03-082017考研大纲:英语一与英语二【完形填空】对比解读
- 03-082017考研英语一大纲-小议阅读理解细节题和推理题攻略
- 03-082017年考研英语二大纲(非英语专业)原文
- 03-082017年与2016年考研英语(一)大纲变化对照表
- 03-082017年与2016年考研英语(二)大纲变化对照表